tough是什么意思(英语中的“pill”是什么意思?)

英文中,很多单词除了我们熟知的意思外,还有一些其他有趣用法,比如今天要来说的这个单词:pill。

大家都知道pill是药片的意思,那如果老外说“You're a pill”是什么意思?可不能直接翻译为“你是个药片”。

在口语中,pill还可以用来形容一个人非常讨厌,惹人烦,也就是“讨厌鬼;烦人精”的意思(an annoying person)。

Towfiqu barbhuiya/unsplash

除了pill,这些表达也可以用来形容一个人讨厌:

1 a pain in the ass

指“让人讨厌的人或事”,等同于a pain in the neck。

2 creep

用来形容讨厌鬼;尤指讨好卖乖的人,马屁精。

释义:If you describe someone as a creep, you mean that you dislike them a great deal, especially because they are insincere and flatter people.

例句:

He's a nasty little creep!

他真让人讨厌!

英语中,还有很多食物除了本身的意思之外,也可以用来形容一个人。

1 noodle

字面看,“You are a noodle”的意思是“你是根面条”,但在口语中,它其实是说人傻,可以翻译为:你是不是傻?或者你脑子进水了吗?

例句:

You are nothing but a noodle if you are cheated by him.

如果你被他骗了,那你就是个傻子。

2 lemon

lemon用来形容人表示“无用、笨蛋”,相当于批评之类的话。

例句:

You are a lemon.

你是个无用的人。

I just stood there like a lemon.

我就傻乎乎地站在那儿。

3 peach

指的是讨人喜欢的人,好人。

例句:

You're a peach.

你是个好人/你是个讨人喜欢的人。

She is a peach to work with.

她是一个很好的工作伙伴。

4 big cheese

用来形容“大人物”。

例句:

His father is a big cheese in the bank.

他父亲是这家银行的重要人物。

5 tough cookie

tough的意思是”坚硬的、坚强的“,cookie则是”饼干”,但千万别想当然地把tough cookie翻译成“硬饼干”。

其实,该短语的真正意思是指“意志坚强的人”,另外也可以指“不易动感情的人,不易受伤害的人,难以相处的人“。

例句:

She is a tough cookie.

她是个坚强的女人。

6 top banana

指主要人物;主管;大老板。

例句:

Tom'll get the chance to have an interview by the top banana.

Tom获得了由大老板亲自面试的机会。

7 nut

nut我们都知道是坚果,它也可以用来形容一个人疯狂,失去理智。

例句:

Are you nuts?

你疯了吗?

(来源:普特英语 编辑:yaning)

来源:普特英语

文章来自互联网,只做分享使用。发布者:苇叶生活,转转请注明出处:https://www.weiyetrade.com/ywhl/2216.html

爱马仕皮带多少钱(湖南一镇党委书记被曝系爱马仕皮带)
上一篇
沙宣头适合什么脸型(侧分短发沙宣发型侧分短发沙宣发型)
下一篇

相关推荐